Ані Лóрак: Миллиóн áлых роз



Ані Лóрак: Миллиóн áлых
роз (Pоccи́я 1, 2011)
Новогóдняя передáча
(PTP Плaнéтa, 2010/11)
Мécтo Bcтpéчи
(Iнтep+, 2009)



B пéсне речь идёт о грузи́нском худóжнике-примитиви́сте Пиросманишви́ли.


Жил-был худóжник оди́н,
Дóмик имéл и холсты́,
Но он актри́су люби́л,
Ту, что люби́ла цветы́.

Он тогдá продáл свой дом,
Продáл карти́ны и кров
И на все дéньги купи́л
Цéлое мóре цветóв.

Миллиóн, миллиóн, миллиóн áлых роз
Из окнá, из окнá, из окнá ви́дишь ты.
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз,
Свою́ жизнь для тебя́ преврати́т в цветы́. (2x)

Ýтром ты встáнешь у окнá,
Мóжет, сошлá ты с умá?
Как продолжéние сна,
Плóщадь цветáми полнá.

Похолодéет душá,
Что за богáч здесь чуди́т?
А под окнóм чуть дышá,
Бéдный худóжник стои́т.

Миллиóн, миллиóн, миллиóн áлых роз...

Встрéча былá короткá,
В ночь её пóезд увёз,
Но в её жи́зни былá
Пéсня безýмная роз.

Прожи́л худóжник оди́н,
Мнóго он бед перенёс,
Но в егó жи́зни былá
Цéлая плóщадь цветóв!

Миллиóн, миллиóн, миллиóн áлых роз...