Porque te vas


JEANETTE

Jeanette: Porque te vas
(vestido morado, 1974)
Jeanette: Porque te vas
(Melody variétés, 1974)
Jeanette: Porque te vas
(Cría Cuervos, 1975)

Jeanette & Sacha Distel: Porque te vas
(Numéro un, Francia, 23 octubre 1976)
Jeanette: Porque te vas (Voces a 45,
RTVE, España, 14 noviembre 1976)

Jeanette: Porque te vas
(video oficial, RBB, 1976)
Jeanette: Porque te vas (Musikladen, episodio 31,
Radio Bremen, Alemania, 12 febrero 1977)

Jeanette: Porque te vas
(la misma ropa, 1977)
Jeanette: Porque te vas (disco, episodio 77,
ZDF, Unterföhring, Alemania, 2 abril 1977)

Jeanette: Porque te vas (Sábado
Gigante, Canal 13, Chile, 1981)
Jeanette: Porque te vas (Canciones para el
recuerdo, Canal Sur, RTVA, España, 1996)

Jeanette: Porque te vas
(año desconocido)
Jeanette: Porque te vas
(320 kbps, 7.73 MB, 2004)




OTROS ARTISTAS

Vivianne Fiorella Bullon: Porque te vas
(Yo soy, Latina, Perú, 22.06.2016)
Amaia Romero: Porque te vas
(España, 02.01.2018)

Galilea Castillo: Porque te vas
(México, 13.02.2016)
Muna Música: Porque te vas
(Clara y Lucía, Argentina, 2015)




ESPAÑOL

Música i letras: José Luis Perales Morillas
Album: 15 de Colección


Hoy en mi ventana brilla el sol
Y el corazón
Se pone triste contemplando la ciudad,
Porque te vas.

Como cada noche desperté
Pensando en ti
Y en mi reloj todas las horas vi pasar,
Porque te vas.

Todas las promesas de mi amor se irán contigo.
Me olvidarás, me olvidarás.
Junto a la estación yo lloraré igual, que un niño,
Porque te vas, porque te vas.
Porque te vas, porque te vas.

Bajo la penumbra de un farol
Se dormirán.
Todas las cosas, que quedáron por decír,
Se dormirán.

Junto a las manillas de un reloj
Espérarán.
Todas las horas, que quedáron por vivír,
Espérarán.

Todas las promesas de mi amor se irán contigo... (3x)




TRADUCCIÓN INGLÉSA


Today the sun is shining in my window
And my heart
Is getting sad looking at the city,
Because you're leaving.

Like every night I woke up
Thinking about you
And on my watch all those hours I saw passing,
Because you're leaving.

All the promises of my love will go with you.
You'll forget me, you'll forget me.
Next to the station today I will cry like a child,
Because you're leaving, because you're leaving.
Because you're leaving, because you're leaving.

Under the dim light of a lantern
They will fall asleep.
All the things, that were left to be said,
They will fall asleep.

Next to the hands of a watch
They'll be waiting.
All the hours, which were left to be lived,
They'll be waiting.

All the promises of my love will go with you... (3x)




FRANCÉS

Letras: Claude Lemesle


On t'a fait un monde trop petit
Pour tes idées,
Pour l'appétite de tes grands yeux écarquillés
Sur l'infini.

Tu es prisonnière de ta maison,
De tes parents,
De cet adulte, qui te dit, qu'il a raison
Et qui te ment.

Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière,
Pour des pays peuplés de rois.
Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière,
Pourquoi tu vis et où tu vas,
Pourquoi tu vis et où tu vas.

Tu n'as pas d'avion, ni de bateau
Pour t'en aller.
Les illusions, qui restent sans, comme un radeau,
Qui va couler.

Et pourtant tu veux de tout ton corps,
De tout ton cœur,
Briser enfin le noir et blanc de ton décor,
Vivre en couleurs.

Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière... (3x)