Guantanamera
Girl from Guantánamo


Rainbow Quest
No. 3


Words: José Julián Martí Pérez, 1891 (Cuba)
Music: José Fernández Diaz, 1929 (Cuba)

Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma.
Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma.
Y antes de morirme quiero echar mis versos de alma.

Guantanamera, guajira guantanamera!
Guantanamera, guajira guantanamera!

Mi verso es de un verde claro y de un carmin encendido.
Mi verso es de un verde claro y de un carmin encendido.
Mi verso es un ciervo herido, que busca en el monte amparo.

Guantanamera...

Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar.
Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar.
El arroyo de la sierra me complace más, que el mar.

Guantanamera... (2x)

I am a truthful man from where the palm tree grows.
I am a truthful man from where the palm tree grows.
And before dying I want to share these poems of my soul.

Guantanamese, Guantanamese country girl!
Guantanamese, Guantanamese country girl!

My poem is light green and flaming crimson.
My poem is light green and flaming crimson.
My poem is a wounded deer, which searches protection / seeks refuge in the forest.

Guantanamese...

With the poor people of this earth I want to share my fate.
With the poor people of this earth I want to share my fate.
The brook/stream of the mountain pleases me more, than the sea.

Guantanamese... (2x)